[QLD句会録棚]
開句日:令和7年3月2日
兼題:「春の雪」、「白酒」、「効」 ※「効」は無季兼題
No. | 俳 句 | 作 者 | 選 | 選 者 |
824-01 | 明日からは一人暮らしや春の雪 | 順之介 | 4 | らくだ・ヤチ代・越冬こあら・クリトン |
824-02 | 風邪薬効能待って一眠り | クリトン | 2 | こひつじ・ヤチ代 |
824-03 | 白酒を舐めし子犬の踊りかな | クリトン | 1 | 順之介 |
824-04 | 陽炎や特殊効果のごとく立ち | - | ||
824-05 | 三寒の機械に「無効」といはれけり | 順之介 | 1 | 越冬こあら |
824-06 | 陽に映えて風に舞うてし春の雪 | - | ||
824-07 | 春の雪送迎バスにひとりきり | らくだ | 5 | 亜紀・順之介・ヤチ代・越冬こあら・クリトン |
824-08 | 病床の寝息たしかめ春の雪 | - | ||
824-09 | 白酒や女系家族の亭主どち | ヤチ代 | 2 | らくだ・亜紀 |
824-10 | 白酒を酌み交はしたる二人かな | - | ||
824-11 | 二月尽またポイントの失効す | らくだ | 4 | こひつじ・順之介・クリトン・未貴 |
824-12 | おまじない効くか効かぬか石鹸玉 | - | ||
824-13 | 春の雪栞代わりの観世縒 | 越冬こあら | 1 | 亜紀 |
824-14 | 冴返る長き廊下の効果音 | 亜紀 | 1 | 未貴 |
824-15 | 朧夜の羊の数は逆効果 | ヤチ代 | 2 | こひつじ・順之介 |
824-16 | 新旧の校舎併設春の雪 | 亜紀 | 2 | 越冬こあら・未貴 |
824-17 | ポチはもう気にもかけずに春の雪 | - | ||
824-18 | これでもか途方に暮れる春の雪 | こひつじ | 1 | 順之介 |
824-19 | 白酒を嗜むほどの下戸の婿 | - | ||
824-20 | 久々に灯す奥の間お白酒 | 未貴 | 6 | らくだ・こひつじ・亜紀・ヤチ代・越冬こあら・クリトン |
824-21 | 白酒や街はジェンダー多様性 | 越冬こあら | 3 | らくだ・亜紀・未貴 |
824-22 | 白鮭や益荒男大将じつは下戸 | - | ||
824-23 | 春の風邪効能書もQR | 越冬こあら | 5 | らくだ・こひつじ・ヤチ代・クリトン・未貴 |
824-24 | ほんとうの白酒じつは未経験 | - |